La Jerga Mexico La Jerga Mexico
La Jerga Mexico
 Home
Sanmiguelada San Miguel

Sanmiguelada1) The Party Foul
There is nothing like drinking straight for twenty-four hours and then facing a rather disgruntled bull. This is the best justice for the newspaper wielding man, who seems to rather enjoy this. This, my friends, is what hitting a bull in the face will get you.
Never be so drunk that you don't see the bull coming, because that is just too after-school special. There is being borracho bravado, then there is just being stupid as a post. But you will have the luck of the drunk on your side, like how it always seems the drunken driver is always the only one who walks away. Except the bull's eye is on you.


1) El pelo en la sopa
No hay nada como beber por veinticuatro horas seguidas y luego encontrarse frente a un toro un poquito encabronado. Es la mejor justicia para el hombre que disfruta darle de periodicazos. Esto, amigos míos, es lo que pasa por pegarle a un toro en la cara.
Nunca te pongas tan pedo como para no verlo venir, porque es ya es una historia muy vista. Puedes ser un borracho bravucón o puedes ser un imbécil en posición de cornada. Seguro que tendrás contigo la suerte del beodo, como ocurre en los accidentes con conductores ebrios, siempre son los únicos que sobreviven. Sólo que el toro te tiene echado el ojo.


2) The Fence Smack down
Here is a bit of ugliness bulls are capable of. This type of scenario occurred here in San Miguel last year, and will more than likely occur again this year, especially if the square circuit is the only field of play. When you are near the boards or barricades, make sure you can either get away to the side or over the barrier, or this will be your fate.

Also, another popular move for bulls is to try and give the fence a go. Even when only the bull’s chest slams into the fence, its head usually gets over into the crowd, who think they are safe. These bulls´ heads include horns that are very unsafe, so heads up.

When in this situation you have three choices: 1) jumping over the fence into the awaiting crowd, which is a lot more friendly than your pissed off playmate
2) try your luck as a matador, but you would need to be carrying something for that, and good luck
3) the ancient art of bull vaulting, where you use the head then back of the bull as a platform. Now that would be a crowd pleaser.
Sanmiguelada2) Estrellado en la barrera
He aquí un poco del horror que puede causar un toro. Este tipo de escenas ocurrieron en San Miguel el año pasado, y muy probablemente ocurrirán otra vez este año, especialmente si un circuito cuadrado es el único espacio para jugar. Cuando estés cerca de las rejas o de las barricadas, asegúrate de que puedas hacerte a un lado o saltarla, o este será tu destino.

También otro movimiento que comúnmente hacen los toros, es tratar de traspasar la cerca. Aún cuando sólo choque el pecho contra la barrera, su cabeza usualmente va hacia la multitud que piensa que está a salvo. La cabeza del toro incluye unos cuernos que son bastante peligrosos, así que cuidado.

En esta situación, tienes tres opciones:
1) brincar la cerca hacia el público expectante, que es mucho más amigable que tu compañero de juegos
2) Probar suerte como matador, pero necesitarías llevar algo para ese fin, buena suerte con eso
3) Tratar una variante de deporte olímpico, el salto del toro sin garrocha, donde usas la cabeza y luego el lomo del toro como plataforma. Esto sería digno de la aclamación de la audiencia.


3) The Sidewalk Slam
Okay, I cannot stress this enough, when there are bulls running around on the street, you have to pay attention. This bull should have never gotten this man in this position. How does an 800 pound bull sneak up on you?

This is where most tourists get hurt. Thinking since they are far away from the action, they think that the bulls too, think they are away from the action. This is not correct thinking.

No matter where you are in the Centro, beware. Bulls have been known to get over the hoods of trucks, through even the hardiest Sanmigueladabarricade, basically anywhere besides where all those people keep getting in their way. It is a classic example of controlled chaos. But chaos it is, so keep your eyes peeled at all times for the random errant bull that is about to gorge out your liver.


3)El banquetazo
Bueno, yo no puedo alertarte suficientemente, pero cuando hay toros corriendo por la calle, más te vale estar poniendo atención. Nunca debes darle al toro la oportunidad de tenerte en posición vulnerable. ¿Cómo podría sorprenderte un animal de 800 libras?

La mayoría de los turistas salen lastimados pensando que como están lejos de donde ocurre la acción, los toros también lo están. Y esto no es así. No importa en qué parte del centro estés, ten cuidado. Se sabe que los toros pueden saltar el cofre de una camioneta y aún a través de las más difíciles barreras, básicamente a cualquier lugar menos a donde deben estar.

Este es un ejemplo clásico del caos controlado. Pero el caos es caos, por tanto mantén los ojos bien abiertos al posible hecho de que un toro esté a punto de cornearte el hígado.


4) Running with the Bulls
First off, make sure you are physically fit for the job. This is not a good place to find out you are over the hill. But for those that can keep abreast or in front of the bull, remember: Bulls can go from trot to trample in the blink of an eye. Take that into account when running in front and taunting them with a paper, for it would be a shame if people use boards or poles this year. Never get within lunging distance unless you have an exit strategy.

SanmigueladaRun at a 45 degree angle across the front of the lead bull, whose nose you then tap with a paper. This is a good choice as long as you have an awaiting clear area, in case the bull takes exception. Always expect the exceptions, for having a beer in the bars and later recounting the tales with your friends sounds a lot better than a pain-ridden night at home or worse.

4) Corriendo con los toros

Primero que nada, asegúrate de estar en forma para lograrlo. No es buen lugar para darte cuenta de que estás en pésima condición física. Pero para aquellos que pueden mantenerse al lado o delante del toro, recuerden que puede ir de ‘rápido’ a ‘en chinga’ en un abrir y cerrar de ojos. Toma esto en cuenta cuando vayas corriendo y provocando al toro con el periódico, porque sería una pena que la gente usara tablas y palos este año. Nunca te pongas a una distancia en que el toro pueda atacarte, a menos que tengas una estrategia de escape.

Corre en un ángulo de 45 grados con respecto al toro que va al frente, entonces podrás ir golpeando su hocico con el periódico. Esta es una buena opción siempre y cuando tengas un área despejada al frente, por si haces encabronar al toro. Siempre espera lo inesperado, para que más tarde puedas tomarte una cerveza en el bar y cuentes anécdotas con tus amigos, en lugar de pasarte una noche de dolor agónico o algo peor.


Toro Strategy

Sanmiguelada
Okay guys, I know you will never read this, but I am sending this out in deep country cattle psychic waves. I do not want to see any cappers like the one pictured above. This is bad.

Now, if they do release you in two locations, as is the rumor, then bum rush and meet in front of the Parroquia, flanking the hapless runners. When the panic and the confusion sets in, circle back around, lower your horns and go for a bit of the old in-out, in-out. This is your chance to avenge your brothers, your fathers, or your sons who have died in the Ring of Honor.

And here's a tip, when in close quarters, it does not hurt to give a good roundhouse kick with your hunches. You can do some serious damage. And for the love of God, please stick together.

When they get you alone, they will beat you with boards and confuse you with shirts and capes. This would be a good time to get your head and horns down and run in a tight circle. It will be quite a humbling experience. Now here is a maneuver I would like to discuss. Now say y'all got separated, then this is how you should regroup. Rush in a counterclockwise motion to each other and try and meet in one of the four corners. Since the runners will be also running counterclockwise, imagine the ultraviolence that will ensue if you get a traffic jam of people running for the fence. In a full run, join together in a semi-circle flank and just move into the Killing Corner.

Other than that, watch the street, as there is no need to break your leg out there. You will get to go home again, so just let these people have their fun, but make sure you have yours too.

And remember, lowered horns are gouging horns.

Estrategia Taurina
Okey toros, ya sé que nunca leerán esto, de todos modos estoy enviando ondas psíquicas en medio del ganado. No quiero ver travesuras como las de las fotos de arriba. Eso está mal.

Ahora, si los sueltan en dos sitios distintos, como se rumora; entonces van a correr hasta encontrarse frente a la Parroquia, flanqueados por los infortunados corredores. Cuando el pánico y la confusión se haga presente, regresen por donde venían, agachen sus cuernos y vayan a causar un poco de espanto. Esta es su oportunidad de vengar a sus hermanos, sus padres o sus hijos que han muerto en la Plaza de Honor.

Les voy a dar una pista, cuando estén encerrados, no estaría nada mal que al girar le den con el costado a lo que se mueva, pueden causar serios daños. Y por el amor de dios, permanezcan juntos. Si te agarran solo, te van a pegar con tablas y tratarán de confundirte con sus playeras y capotes. Este sería un buen momento para bajar cabeza, alinear los cuernos y correr en un círculo bien cerrado. Les prometo que será una tremenda experiencia.

Ahora, hay una maniobra que quiero discutir con ustedes. Digamos que de repente, todos se separan, ora hay que reagruparse. Corran en sentido contrario a las manecillas del reloj y encuéntrense en una de las cuatro esquinas, como los corredores también estarán corriendo a contrarreloj, imagínense la ultra violencia que se desatará si logran hacer una pelotera de gente corriendo hacia la barrera. En una corrida completa, júntense en un flanqueo semicircular y sólo diríjanse hacia la esquina asesina.

Otra cosa que debo recordarles es mirar la calle, no hay necesidad de que se rompan las patas allá afuera. Ustedes volverán a la casa, sólo dejen que esa gente se divierta, pero asegúrense de hacerlo ustedes también.

Y recuerden, cuernos agachados son cuernos amenazantes.
Más Jergas / More Jerga
Más de 12 / More 12









Google
 
Web www.lajerga.com


© Copyright 2007 La Jerga